SPLASH!

July 5, 2006

Taken from Here.

Edit: I didn’t know the song’s meaning but I loved it for the tunes. *sweatdrops*

Translator’s Note: This song was incredibly difficult to translate. Although the song, like the song “Juice” some years ago, quite obviously has sexual connotations and will likely be interpreted by most to be about sexual intercourse, Inaba-san does it with style. What I mean is that his language is not crude and is not vulgar, and it is difficult to get that across while at the same time conveying the sexual connotations. In other words, please forgive the shortcomings of this translation.

(1) (sei) means nature but also means sex, (sei) means life, and (sei) means energy.
(2) “Nebaneba” means sticky, greasy, viscous. If you can picture nattou, that’s nebaneba.
(3) I use the word “birthday suit,” but the word Inaba-san uses, “mukimi,” is not a word you’d usually use to describe a human body. “Muki” means naked, and “mi” means body, but it’s usually used for something like a stripped clams.

SPLASH!

Tsugi kara tsugi e to shibuki wo agete wa tobikomu manatsu no yokujyou CHILDREN
Sagasu wa goen
Kokoro wo kimetara udaru youna atsusa no naka kyou wo unmei no hi to shiyou
Yeah, Here I go

Majiwariau sei to sei (nebaneba karamiau sei)
Tetsugaku nante Fade away (Kannen dewa monotarinai)
Tezawari ga hoshiin darou

Itoshii hito yo ikanai de dare ni mo me wo sorasanaide
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It’s a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Mi-ya-bi na SPLASH!

Hakanai yorokobi musabori tsuzukeru bokura no yume wa itsu kanau no?
Nobody knows
Yarinige bakka jya ashita no sekai wa machigai naku wabishiku shibomu no ni
It’s so lonely

THRILL ni you TIGHT ROPE (guragura yureru ashimoto)
Kirai jyanai kedo sorosoro (Mosukoshi saki wo mite mitai)
Anata no koto wo shirou

Itoshii hito yo ikanai de dare ni mo me wo sorasanaide
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It’s a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive iki wo pittari kasanete Jive
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Motto oku de tsunagaritai (tsunagaritai) zutto issho ni nemuritai (zutto nemuritai)
Yasashii hizashi no naka de mezametai (It’s a new morning)
Korekoso ga bokura no Big Bang (umareru uchuu) moreru tameiki wa toutoi Chant (kamigami no Song)
Anata no naka de jyanjyan tobichiru
Mi-ya-bi na SPLASH!

Kikoete kuru dareka no Voice

Itoshii hito you ikanai de (ikanai de) dare ni mo me wo sarasanai de (massugu mitsumete)
Ai no tane de inochi no hana sakasete (It’s a new day)
Mukimi no mama de massugu Dive (suppadaka de Dive) Iki wo pittari kasanete Jive (kuruu hodo Jive)
Anata no naka de byunbyun hotobashiru
Korekara hajimaru koto wo zenbu (Every Little Thing) SHARE shite yukereba towa no Friends (We can give each other)
ADAM to EVE ga sora kara maioriru (It’s a new morning)
Nagareru ase no shizuku wa Truth (nurunuru no Truth) Uketsugareteku namida no Blues (atsui chi no Blues)
Anata no naka de jyanjyan tobichiru
Mi-ra-i e SPLASH!

TRANSLATION

The midsummer children of passion splash about one after the other only to dive into the water
Searching for fate
Once you’ve made your mind in this sweltering heat let’s make today the day of destiny
Yeah, Here I go

Nature (1) and life intertwine (Energy that intertwines stickily (2))
Philosophy should just fade away (an ideal isn’t good enough)
You want something you can physically grasp, right?

Don’t go away my beloved, don’t turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It’s a new day)
Dive straight in in your birthday suit (3), Jive together in perfect unison
The graceful SLPASH that gushes forth inside of you

When will the dreams of ours that continue to devour our vain joys come true?
Nobody knows
Even though if all you do is run away while you’re in the middle of doing something the world of tomorrow will without a doubt wither miserably
It’s so lonely

The TIGHTROPE is intoxicated by the thrill (my feet totter)
I don’t have a problem with it, but isn’t it about time (I want to see a little bit further ahead)
That I tried to learn more about you

Don’t go away my beloved, don’t turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It’s a new day)
Dive straight in in your birthday suit, Jive together in perfect unison
It gushes forth inside of you
I want to be connected with you in a deeper way (I want to be linked to you) I want to sleep with you always (I want to sleep forever)
I want to awaken inside of the gentle sunlight (It’s a new morning)
This is our big bang (The borne universe) the panting we let out is an august chant (The song of the Gods)
The graceful SPLASH that splashes wildly inside of you

You begin to hear somebody’s voice

Don’t go away my beloved, don’t turn your eyes towards anyone else
Make the flower of life bloom with the seeds of love (It’s a new day)
Dive straight in in your birthday suit, Jive together in perfect unison
It gushes forth inside of you
If we were to share everything that’ll begin from now on (Every little thing) we’ll be eternal friends (We can give each other)
Adam and Eve flutter down from the sky (It’s a new morning)
The drops of dripping sweat are Truth (Slippery truth) the tears of blues that are passed on (Passionate blues of blood)
It all splashes wildly inside of you
SPLASH into the future

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: